我跟你们说
小编我昨天经历了超尴尬的事
和Marry聊的火热时,他说:
A moment. I'm gonna make water.
我以为她说要去打水
拿起水杯就说:帮我打一杯~
Marry楞了一下,给我一个微妙的眼神
后来知道真相的我,想哭......
make water=尿尿
01
I'm gonna make water.(我去尿尿。)
是口语中,比较流行,地道的表达。但是不能在正式场合说。
可以和朋友说
Catch you later. I have to make water.(等会儿找你,我得尿尿去~)
“我想尿尿”还可以说:I want to pee.这一般都是成年人说
而小孩儿喜欢这么说:
1.tinkle/ˈtɪŋ.kəl/
本意是“发出叮铃声”,想象一下,撒尿时候发出的声音,好像还蛮形象的。
举个栗子:
Mummy, I wanna tinkle.
妈妈,我要撒尿~
2.wee /wiː/
也是非正式的表达,更可爱一点的说法是:wee wee~
举个栗子:
Daddy, I want to wee wee~
爸比,我想尿尿~
正式的场合下这样说
女士可以说:powder my nose
男士可以说:go to the bathroom/restroom
Toilet water是什么水呢?
02
这个词最容易遇到的情景是购物“Shopping”~因为它的意思就和商品有关。
有小伙伴猜对了吗~
它的意思是“淡香水”,我们夏天比较喜欢用的“花露水”
翻译成英文也是“Toilet Water”!
为什么呢?
这是因为它是从法语单词“eau de toilette”照搬来的。其中eau是水,toilette是梳妆的意思,所以英语用了最直接的音译法。于是就成了今天的“toilet water”~
举个栗子:
Would you mind recommending a kind of toilet water for me?
你可以推荐一款香水给我吗?
花露水还可以说?
03
Florida Water(佛罗里达水)
为什么花露水的英文还牵扯到了美国最南部的一个州,佛罗里达州呢?
先看一下维基百科上的解释:
Florida Water是“美国版”的“古龙水”。在柠檬味打底的古龙水的基础上,又添加了甜橙、薰衣草和丁香的气味。
“Florida water”这个名字指的是传说中的“青春之泉”,据说它位于美国的佛罗里达州,也指它具有花一样的芬芳。
中美的洲土著人有这样一个传说:
北方有个地方叫比密尼,那里有个青春之泉,泉水神奇,号称生命之水。任何濒临死亡的事物或人,接触到这种水会立马满血复活,起死回生,恢复青春。
1513年西班牙探险家德·里昂率船队到达现今的美国佛罗里达州,目的就是为了寻找土著人口中的“青春之泉”(Fountain of Youth)。德里昂正是佛罗里达的发现者,佛罗里达(Florida)这个名字就是他取的,西班牙语叫 La Florida,翻译成英文是 Land of Flower(鲜花之地)。
美国人之所以把花露水称为“Florida Water”(佛罗里达水),正是因为它的功效:消毒杀菌、止痒消肿。在美国人看来,抹点 Florida Water,就像抹上了 一点"青春之泉",瞬间让自己满血复活、元气满满。
另外,新航道石家庄学校2019年高考生留学双重礼来了,现在咨询可以进行试听课程,还送千元大礼和价值200元的学习大礼包,还不快快行动起来,咨询官网:https://sjz.xhd.cn/
免责声明:
1、如转载本网原创文章,请表明出处; 2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任; 3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道石家庄学校联系(电话:400-0311-689), 我们会第一时间删除。