世界上最遥远的距离
不是生与死
而是你在我面前
我却看不见你……
近日的雾霾
又一次“刷新”了我们的世界
昨天的字是这个颜色
近日都看不见了
各处建筑物纷纷开启“隐身”模式
出门也不知道前方的道路去向何方
雾霾天就别到处晃悠了,
不如待在家里学学“雾霾”英语吧,
还可以和外国友人交流一下~
雾霾的英语追根溯源,
还是要看看英语是如何表达的,
因为雾霾不止中国有,
其它也有…
雾霾如何用英语地道表述
根据国外主流媒体,如TheGuardian(卫报),TheWall Street Journal(华尔街日报)和国内新华社的常用译法,雾霾一般有两种译法:haze和smog。
Haze
→ 本来在很久之前,它的意思只是“薄雾、阴霾”,而工业革命改变了这个词的含义。
→ 自18世纪下半叶起,西方掀起工业革命。城市化的推进导致了“烟雾缭绕”的弥漫,尤其以“雾都”伦敦为甚,这就是当时的“雾霾”。
Smog
→ smog是个拼合词,由smoke和fog拼在一起就构成smog这个单词了。
→ smoke是“烟”的意思,因为从工厂排放出的有毒有害烟尘就是smoke,而fog则是雾,有雾有霾那就是雾霾了,非常简单明了。
→ BBC、VOA、CNN等国外主流媒体对于雾霾的报道也是普遍倾向于用smog一词
如何谈论雾霾
英文并不像中文一样博大精深,有各种排比、比喻花式吐槽大法。在英语中,严重空气污染一般用severe、serious或heavy等词修饰......
→ The air is bad today. It is smoggy.
近日天气不好,有雾霾。
注意:因为,雾霾和刮风、下雨不一样,不属于气候现象。 是一种非自然产生的空气污染,所以不能说weather is bad,要说air is bad.
→ he smog is severe.
雾霾太严重了!
→When the pollution gets really serious, I can't even see the buildings next to me.
雾霾太严重了,附近的建筑都看不清了。
→With the fast developing technologies, the airpollution caused by heavyindustry(重工业)and car emissions(汽车尾气) hasn’t been severer thanever before in the history, especially in the Northern China. And the particular matters in the smog/haze are the mostly attributed causes for pneumonia(肺炎) and lung cancer.
随着科技的发展,重工业和汽车尾气导致空气污染日益严重,特别是中国北部的雾霾,其中的颗粒物是导致肺炎和肺癌的主要原因之一
词汇量拓展
口罩
→各大媒体对于雾霾天戴的口罩的表达也不尽相同,BBC用的是smog mask,CNN用的是face mask,VOA用的是mask。并且,这三种表达雾霾天戴的口罩较为常见,因此这三种说法都是可以的
→戴口罩一般用动词wear搭配,wear masks
空气净化器
→这些各式各样的防雾霾空气净化器可以统一的用air purifier表达,稍大规模的空气过滤系统可以用air filtration system来表示。
注意:雾霾来了,开空气净化器,千万不要说:
(X)The smog is coming, open the air purifier.
(V)It's smoggy, turn on the air purifier.
解析:
The smog is coming是文学上的说法
open指打开,比如
open the door=开门
open the box=打开盒子
温馨提示:记得戴防霾口罩哦,减少室外活动鸭~~
另外,新航道石家庄学校2019年雅思托福留学双重礼来了,现在咨询可以进行试听课程,还送千元大礼和价值200元的学习大礼包,还不快快行动起来
免责声明:
1、如转载本网原创文章,请表明出处; 2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任; 3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道石家庄学校联系(电话:400-0311-689), 我们会第一时间删除。