课程
 

 

您当前的位置: 石家庄新航道官网 >> 名师团队 >> 正文页

兰熙

2017年09月28日 10:13 供稿单位:互联网  原创作者:sjzxhd   责编:石家庄管理员

     

 

    北京外国语大学高级翻译学院德英汉复语同传专业。英语、德语同声传译译员。英语专业八级,德语专业八级。曾陪同国家副主席李源潮出访担任同传,在北京为国家发改委、外交部、商务部、文化部等部委担任长期合作口译员;担任欧盟项目译员,在布鲁塞尔欧盟总部、德国和捷克为欧盟和发改委担任英语、德语的同传、交传译员;

    为苹果新品发布会(英汉同传)、中英全球卫生对话(英汉同传)、大众汽车年会(德汉同传)、中德媒体对话(德汉同传)等众多国际会议/论坛提供同传服务;在德国、比利时、荷兰、芬兰等欧洲多个国家担任过英语、德语口译员;

    常驻德国两年,担任国家通讯社新华社记者,参与采访默克尔、奥巴马、奥朗德等国家元首在德的外事活动,撰写了大量英文深度稿件;

    本科阶段曾任新东方英语老师,大三开始教考研班、大学英语四六级、新概念等课程,去各大高校进行大型讲座;

    研究生阶段在北外高翻曾任亚太口译培训班英语同传、交传培训师,涉及商务、外交、科技、经济金融、文化等领域;

    在北京天译时代公司任人事部CATTI英语二级口译译训师;

    在新航道从事雅思、托福、SAT、GRE、GMAT等出国留学考试项目各个阶段和课程级别的听力、口语、阅读、写作、语法及词汇的教学、教研、教师培训,并担任各类大型讲座主讲。

热门专题推荐
2018春季班 2018寒假班

论坛热帖